|
Boh Da Thone" (1888) Notes on the text (by John McGivering) |
the poem introduction
|
The enlarged spleen is probably due to recurrent attacks of malaria (See my Notes on "Kipling’s Medicine"), the parasites of which can live in the spleen for years. When enlarged it is called an 'ague-cake spleen' which gives children pot-bellies. Very slight trauma may be enough to rupture it. So the Boh probably died from the haemorrhage that accompanies such a rupture, or a combination of factors such as suffocation and / or circulatory failure due to being squashed under twenty stone of Babu. [G.S.][Verse 64]
I see this as referring back to Verse 4, “He crucified noble”, and also to Verse 25: 'A black cross blistered the morning-gold, But the body upon it was stark and cold.'Kuttamow not traced, information will be appreciated.
As I read it, the troops have come to another village, deserted except for crucifixions: 'The oaths of his Irish that surged where they stood'. The soldiers loathe crucifixion and torture – they curse at the sight and they “surge” in eagerness to get revenge. [P.H.]
Kathleen, Mavourneen, the grey dawn is breaking,Mall in this context the main street and social centre of the European quarter of a town.
The horn of the hunter is heard on the hill.
The lark from her light wing the bright dew is shaking,
Kathleen Mavourneen ! what Slumbering still? ...