|
Good Time" Notes on the text (by David Page) |
|
...A pair of loose drawers or trowsers, tied round the waist. . . It was adopted from the Mohammedans by Europeans as an article of dishabille, and of night attire...[Page 238, line 13] guineas a guinea was equal to 21 shillings (i.e. one pound one shilling) or £1.05 in decimal currency.
...Pip [his cousin Philip Burne Jones] ...carried me off to see Barnum’s which is close to The Grange. A howling jam—the monsters made me almost sick. I do not like people without legs or hands and I hate a two headed boy. But ‘tis a great show: tho’ I never saw the tenth of it.[Page 244, line 13] Shakl hai lekin ukl nahin hai! She/he has looks/beauty but no brain/intelligent/sense or in US parlance: 'a dumb blonde'. The phonetic spellings ought to be: shakkal and ukkal. (hai = is/has, lekin = but/however, nahin = no/none. (This Editor is very grateful to Sharad Keskar, of the Kipling Society, for the translation and comments).
( Letters, Vol 1, p. 365. See also "My Great and Only" page 263, line 9.)